top of page

22. Easy Come, Easy Go丨 100組常用英文慣用語Idiom 丨「中英雙語版」

已更新:7月13日

 


Easy Come, Easy Go


The idiom "easy come, easy go" describes the fleeting nature of things that are acquired effortlessly. Imagine a windfall of money, a sudden stroke of luck, or a gift that arrives unexpectedly. Such gains, while initially exciting, can be just as easily lost or squandered. This idiom serves as a reminder that things that are obtained without much effort or thought are often not valued as highly and can be lost just as quickly. It's important to appreciate the things we have, whether earned through hard work or received through fortunate circumstances, and to use them wisely. By recognizing the transient nature of easy gains, we can avoid reckless spending and foster a sense of responsibility for our resources.

 

來得容易, 去得也快


「來得容易, 去得也快」這個成語描述了輕而易舉獲得的事物轉瞬即逝的本質。想像一下一筆意外之財、一場突然的幸運,或一份意外的禮物。這些收穫,雖然最初令人興奮,但也很容易失去或揮霍掉。這個成語提醒我們,那些沒有付出太多努力或思考就獲得的東西,往往不會被高度重視,而且也可能很快就會失去。重要的是要珍惜我們擁有的東西,無論是通過努力工作獲得的,還是通過幸運的機遇獲得的,并明智地使用它們。通過認識到容易獲得的收益的瞬息萬變的本質,我們可以避免魯莽的支出,并培養對我們資源的責任感。

2 次查看
bottom of page