top of page

62. Reap what you sow丨 100組常用英文慣用語Idiom 丨「中英雙語版」

已更新:7月13日


Reap What You Sow


The idiom "reap what you sow" describes the natural consequence of our actions, where our choices and behaviors ultimately determine the outcomes we experience. Imagine a farmer planting seeds and then harvesting the fruits of their labor, reaping the rewards of their hard work. This illustrates the principle of cause and effect, where our actions have a direct impact on our future. This idiom emphasizes the importance of taking responsibility for our choices, acknowledging that our actions have consequences, both positive and negative. It encourages us to be mindful of our decisions, to consider the potential outcomes, and to strive for actions that will lead to positive results. By understanding the concept of "reaping what we sow," we can make conscious choices that will lead to a more fulfilling and rewarding life.

 

種瓜得瓜,種豆得豆 (自食其果)


「自食其果」這個成語描述了我們行為的自然結果,我們的選擇和行為最終決定了我們所經歷的結果。想像一下,一個農民種下種子,然后收獲勞動的果實,收獲辛勤勞動的回報。這說明了因果關係的原理,我們的行為對我們的未來有直接的影響。這個成語強調了對自己的選擇負責的重要性,承認我們的行為有后果,無論是積極的還是消極的。它鼓勵我們注意自己的決定,考慮潛在的結果,并努力采取行動,以帶來積極的結果。通過理解「自食其果」的概念,我們可以做出明智的選擇,從而過上更充實和更有回報的生活。

2 次查看
bottom of page