top of page

76. Till the Cows Come Home丨 100組常用英文慣用語Idiom 丨「中英雙語版」

已更新:7月13日


Till the Cows Come Home


The idiom "till the cows come home" describes a very long time, often used to emphasize the duration of an activity or a wait. Imagine a farmer waiting patiently for their cows to return from the pasture, knowing that it could take hours or even days. This illustrates the extended period of time implied by "till the cows come home," emphasizing the indefinite nature of the wait. This idiom emphasizes the concept of patience and perseverance, reminding us that some things take time and require a willingness to wait. It's a reminder that we should not expect instant gratification, but rather embrace the process and trust that things will eventually come to fruition. By understanding the meaning of "till the cows come home," we can develop a greater appreciation for the passage of time and the importance of patience in achieving our goals.

 

直到乳牛回家 (永遠, 非常長時間)


「直到乳牛回家」這個成語描述了很長一段時間,通常用來強調活動或等待的持續時間。想像一下,一個農民耐心地等待著他們的奶牛從牧場回來,知道這可能需要幾個小時甚至幾天。這說明了「直到乳牛回家」所暗示的延長期限,強調了等待的不確定性。這個成語強調了耐心和毅力的概念,提醒我們,有些事情需要時間,需要我們愿意等待。這是一個提醒,我們不應該期望立即滿足,而應該擁抱這個過程,并相信事情最終會開花結果。通過理解「直到乳牛回家」的含義,我們可以對時間的流逝以及耐心在實現目標中的重要性有更深的認識。

1 次查看
bottom of page