top of page

9. 儒家學說_論語_子罕第九 「文言白話翻譯」

已更新:5月14日


1.  子罕言利與命與仁。


白話翻譯

孔子很少(主動)談論功利,却相信天命、贊許仁德。

 

2. 達巷黨人曰:

“大哉孔子!博學而無所成名。”


子聞之,謂門弟子曰:

“吾何執?執禦乎,執射乎?吾執禦矣。”


白話翻譯

達巷裏有人說:

“孔子真是偉大啊!學問廣博,可惜沒有使他樹立名聲的專長。”


孔子聽了這話,對弟子們說:

“我幹什麽好呢?是去駕馬車呢,還是去當射箭手呢?

我還是駕馬車吧!”


 

3. 子曰:

“麻冕,禮也;今也純,儉,吾從衆。拜下,禮也;

今拜乎上,泰也;雖違衆,吾從下。”


白話翻譯

孔子說:

“用麻綫來做禮帽,這是合乎禮的;

如今用絲來製作禮帽,這樣省儉些,我贊成大家的做法。

臣見君,先在堂下磕頭,然後升堂磕頭,這是合乎禮節的;


現在大家都只是升堂磕頭,這是倨傲的表現。

雖然違反了大家的做法,我還是主張要先在堂下磕頭。”


 

4. 子絕四:毋意、毋必、毋固、毋我。


白話翻譯

孔子杜絕了四種毛病:

不憑空臆測,不武斷絕對,不固執拘泥,不自以爲是。


 

5. 子畏于匡,曰:

“文王既沒,文不在茲乎?

天之將喪斯文也,後死者不得與于斯文也;

天之未喪斯文也,匡人其如予何?”



白話翻譯

孔子在匡地被拘圍,他說:

“周文王死後,文明禮樂不是保存在我這裏嗎?


上天如果要消滅這種文明禮樂,

那我這個後死之人也就不會掌握這種文明禮樂了;


上天如果不想滅除這種文明禮樂,匡地的人能把我怎麽樣呢?”


 

6. 太宰問于子貢曰:

“夫子聖者與,何其多能也?”


子貢曰:

“固天縱之將聖,又多能也。”


子聞之,曰:

“太宰知我乎?吾少也賤,故多能鄙事。

君子多乎哉?不多也。”


白話翻譯

太宰向子貢問道:

“夫子是聖人嗎?爲什麽他這樣多才多藝呢?”


子貢說:

“這本是上天想讓他成爲聖人,又讓他多才多藝。”


孔子聽了這些話,說:

“太宰知道我呀!我小時候貧賤,所以學會了不少鄙賤的技藝。

君子會有很多技藝嗎?不會有很多的。”

 

7. 牢曰:“子雲:‘吾不試,故藝。’”


白話翻譯

子牢說:

“孔子說過:‘我不曾被國家任用,所以學得了一些技藝。’”


 

8. 子曰:

“吾有知乎哉?無知也。

有鄙夫問于我,空空如也。

我叩其兩端而竭焉。”


白話翻譯

孔子說:

“我有知識嗎?沒有知識。

有一個粗鄙的人來問我,我對他談的問題本來一點也不知道。

我從他所提問題的正反兩頭去探求,盡了我的力量來幫助他。”


 

9. 子曰:“鳳鳥不至,河不出圖,吾已矣夫!”


白話翻譯

孔子說:

“鳳凰不飛來了,黃河中沒有出現圖畫,我這一生也就完了吧!”

 

10. 子見齊衰者、冕衣裳者與瞽者,

見之,雖少,必作,

過之必趨。


白話翻譯

孔子對于穿喪服的人、穿禮服戴禮帽的人和盲人,

相見的時候,哪怕他們很年輕,也一定會站起身來;

經過這些人身邊時,他一定快步走過。”


 

11. 顔淵喟然嘆曰:

“仰之彌高,鑽之彌堅。瞻之在前,忽焉在後。

夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能。

既竭吾才,如有所立卓爾,雖欲從之,末由也已。”


白話翻譯

顔淵感嘆地說:

“我的老師啊,他的學問道德,抬頭仰望,越望越覺得高;

努力鑽研,越鑽研越覺得深。看著好像在前面,忽然又像在後面了。


老師善于有步驟地引導我們,用各種文獻來豐富我們的知識,用禮來約束我們的行爲,我們想要停止學習都不可能。


我已經用盡自己的才力,似乎有一個高高的東西立在我的前面。雖然我想要追隨上去,却找不到可循的路徑。”


 

12. 子疾病,子路使門人爲臣。病間,曰:


“久矣哉,由之行詐也!

無臣而爲有臣,吾誰欺?欺天乎?

且予與其死于臣之手也,無寧死于二三子之手乎!

且予縱不得大葬,予死于道路乎?”


白話翻譯

孔子病重,子路讓孔子的學生充當家臣準備料理喪事。

後來,孔子的病好些了,知道了這事,說:


“仲由做這種欺詐的事情很久啦!我沒有家臣而冒充有家臣。

我欺騙誰呢?欺騙上天嗎?

况且我與其死在家臣手中,也寧可死在你們這些學生手中啊!

而且我縱使不能按照大夫的葬禮來安葬,難道會死在路上嗎?”

 

13. 子貢曰:

“有美玉于斯,韞櫝而藏諸?

求善賈而沽諸?”


子曰:

“沽之哉,沽之哉!我待賈者也。”



白話翻譯

子貢說:

“這兒有一塊美玉,

是把它放在匣子裏珍藏起來呢?

還是找位識貨的商人賣掉呢?


孔子說:

“賣掉它吧!賣掉它吧!我在等待識貨的商人啊!”


 

14. 子欲居九夷。或曰:

“陋,如之何?”


子曰:

“君子居之,何陋之有!”


白話翻譯

孔子想到邊遠地區去居住。有人說:

“那地方非常鄙陋,怎麽能居住呢?”


孔子說:

“有君子住在那兒,怎麽會鄙陋呢?”


 

15. 子曰:

“吾自衛反魯,然後樂正,《雅》、《頌》各得其所。”


白話翻譯

孔子說:

“我從衛國回到魯國,才把音樂進行了整理,

《雅》和《頌》都有了適當的位置。”


 

16. 子曰:

“吾自衛反魯,然後樂正,《雅》、《頌》各得其所。”


白話翻譯

孔子說:

“我從衛國回到魯國,才把音樂進行了整理,

《雅》和《頌》都有了適當的位置。”


 

17. 子曰:

“出則事公卿,入則事父兄,喪事不敢不勉,

不爲酒困,何有于我哉?”



白話翻譯

孔子說:

“出外便侍公卿,入門便侍奉父兄,有喪事,不敢不勉力去辦,

不被酒所困擾,這些事我做到了哪些呢?”


 

18. 子在川上曰:

“逝者如斯夫!不舍晝夜。”



白話翻譯

孔子站在河邊,說:

“消逝的時光就像這河水一樣呀,日夜不停地流去。”


 

19. 子曰:

“吾未見好德如好色者也。”


白話翻譯

孔子說:

“我沒有見過像好色那樣好德的人。”


 

20. 子曰:

“譬如爲山,未成一簣,止,吾止也;

譬如平地,雖覆一簣,進,吾往也。”



白話翻譯

孔子說:

“好比堆土成山,只差一筐土就完成了,

這時停下來,是我自己要停下來的。


又好比平整土地,雖然只倒下一筐土,

如果决心繼續,還是要自己去幹的。”


 

21. 子曰:

“語之而不惰者,其回也與!”


白話翻譯

孔子說:

“聽我說話而能始終不懈怠的,大概只有顔回吧!”


 

22. 子謂顔淵,曰:

“惜乎!吾見其進也,未見其止也。”


白話翻譯

孔子談到顔淵,說:

“可惜啊!我看到他不斷地前進,沒有看到過他停止。”

 

23. 子曰:

“苗而不秀者有矣夫,秀而不實者有矣夫。”


白話翻譯

孔子說:

“莊稼有只長苗而不開花的吧!有開了花却不結果實的吧!”


 

24. 子曰:

“後生可畏,焉知來者之不如今也?

四十、五十而無聞焉,

斯亦不足畏也已。”


白話翻譯

孔子說:

“年輕人是可敬畏的,怎麽知道他們將來趕不上現在的人呢?

一個人如果到了四五十歲的時候還沒有什麽名望,

這樣的人也就不值得敬畏了。”


 

25. 子曰:

“法語之言,能無從乎?

改之爲貴。巽與之言,能無說乎?

繹之爲貴。說而不繹,從而不改,吾末如之何也已矣。”


白話翻譯

孔子說:

“合乎禮法原則的話,能够不聽從嗎?


但只有按它來改正錯誤才是可貴的。

恭順贊許的話,聽了能够不高興嗎?


但只有分析鑒別以後才是可貴的。只顧高興而不加以分析,表面聽從而不加以改正,我也沒有什麽辦法來對付這種人了。”


 

26. 子曰:

“主忠信。毋友不如己者,過,則勿憚改。”


白話翻譯

孔子說:

“君子應該親近忠誠和講信義的人,

不要和不如自己的人交朋友,

有了過錯不要害怕改正。”


 

27. 子曰:

“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”


白話翻譯

孔子說:

“一國的軍隊,可以强行使它喪失主帥;

一個男子漢,却不可以强行奪去他的志向。”


 

28. 子曰:

“衣敝縕袍,與衣狐貉者立而不耻者,其由也與!

‘不忮不求,何用不臧?’”

子路終身誦之,子曰:“是道也,何足以臧?”


白話翻譯

孔子說:

“穿著破舊的袍子,與穿著狐貉裘皮衣服的人站在一起,

而不覺得羞耻的,大概只有仲由吧!


《詩》上說:‘不嫉妒,不貪求,爲什麽不好呢?’”

子路聽了,從此常常念著這句話。


孔子又說:“僅僅做到這個樣子,又怎麽算得上好呢?”


 

29. 子曰:

“歲寒,然後知松柏之後雕也。”


白話翻譯

孔子說:

“寒冷的季節到了,才知道松柏的葉子是最後雕零的。”


 

30. 子曰:

“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。”


白話翻譯

孔子說:

“智慧的人不疑惑,仁德的人不憂愁,勇敢的人不畏懼。”


 

31. 子曰:

“可與共學,未可與適道;

可與適道,未可與立;

可與立,未可與權。”


白話翻譯

孔子說:

“可以和他一同學習的人,未必可以和他走共同的道路;

可以和他走共同的道路,未必可以和他事事依禮而行;

可以和他事事依禮而行,未必可以和他一起變通靈活處事。”


 

32. “唐棣之華,偏其反而。豈不爾思?室是遠爾。”


子曰:“未之思也,夫何遠之有。”



“唐棣樹的花,翩翩地搖擺,難道不思念你嗎?是因爲家住得太遠了。”

(關于這四句古詩)


孔子說:

“那是沒有真正思念啊,如果真的思念,又怎麽會覺得遙遠呢?”


 
論語 子罕 第九

2 次查看
bottom of page